NOMS DE LIEUX DE SUISSE ROMANDE, SAVOIE ET ENVIRONS

Glossaire

Page principale

Page précédente




A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z

Ca Ce Ch Ci Cl Co Cr Cu Cy

Cibe, Cible
Français cible, patois et vieux français cibe, voir le mot régional cibare.
La Cibe, maisons isolées, et Le Rio de la Cibe, affluent de la Broye (Semsales, district de la Veveyse, Fribourg) ;
La Cible, lieu-dit (Fully, district de Martigny, Valais) ;
Sous la Cible, lieu-dit (Fontaines, district du Val-de-Ruz, Neuchâtel).

Cibeins
Hameau et château de la commune de Misérieux (Reyrieux, Bresse, Ain), ancien fief, Sibens en 1296, Sybens en 1299-1369, Civins en 1356, nom d´origine burgonde qui dériverait d´un primitif *Sibingos, « chez les Sibingi », dérivé du nom propre Sibo [Perrenot], germanique *sibba, « apparenté ».

Cicle
Tête de la Cicle, 2552m, et Col de la Cicle, 2377m, appelé aussi Col de la Ciclaz, forme patoise, ou Col de la Gicle par attraction paronymique (Val Montjoie, Haute-Savoie, et Beaufortain, Savoie), du mot régional ciclaz, « brèche, crevasse » [Pégorier].

Ciernedon
Ciernedon d´en Bas et Ciernedon d´en Haut, anciennement Cierne Domps [Aebischer], peut-être du latin médiéval dompnus, domnus, « maître », fermes isolées (Estavannens, Bas-Intyamon, district de la Gruyère, Fribourg).

Ciernes Picat
Ciernes Picat, avec le nom de famille Picat, lieu-dit avec habitat dispersé, et Ruisseau des Ciernes Picat, affluent de la Sarine (Rougemont, Pays-d´Enhaut, Vaud).

Cigogne, Cigognier
Cigogne blanche (Ciconia ciconia), oiseau migrateur de la famille des Ciconniidae. Ancien provençal cegonha, latin ciconia.
La Cigogne, maison isolée (L´Auberson, Sainte-Croix, district de Grandson, Vaud) ;
Bois de la Cigogne, forêt (Torny, district de la Glâne, Fribourg) ;
Clos des Cigognes, lieu-dit (Bulle, district de la Gruyère, Fribourg).

Nom collectif : endroit où nichent des cigognes, avec le suffixe collectif -ier :
Le Cigognier, colonne d´un sanctuaire romain sur laquelle se trouvait un nid de cigognes, attesté en 1642 déjà, et détruit en 1978 (Avenches, Vaud).


Cime
Français cime, « partie la plus haute d'une montagne », latin vulgaire *cima, « tendron de légume, extrémité d'une tige », grec kuma, « tendron ou tige de chou ; chose gonflée, enflée ».
Haute Cime, anciennement Dent de l´Ouest, Dent du Midi, Dent de Challent ou Dent de Tsallen, sommet le plus élevé des Dents du Midi, 3257m (Val-d´Illiez, district de Monthey, Valais).

Cimeteret, Cimetière
Soit un cimetière ancien ou actuel, soit un lieu où furent trouvées des sépultures. Ancien français cimetire, latin ecclésiastique cimiterium, latin coemeterium, issu du grec.
Le Cimetière, lieu-dit en forêt (Villeneuve, district d´Aigle, Vaud) ;
Le Cimetière des Bêtes, lieu-dit (Puygros, Bauges, Savoie) ;
Combe du Cimetière, lieu-dit (Brénaz, Valromey, Ain).

Avec le suffixe diminutif -et :
Le Cimeteret, hameau, et Pont du Cimeteret, sur le Ruisseau d´Aillon (Aillon-le-Vieux, Bauges, Savoie).


Cinq Sols, Cinq Sous
Le sou ou sol était une monnaie de compte, une livre valant vingt sous. Plutôt que la valeur réelle du terrain, il faut voir dans ce nom une expression utilisée à l´époque pour désigner quelque-chose de peu de valeur.
Bois de Cinq Sols, lieu-dit en forêt (Boncourt, district de Porrentruy, Jura) ;
Cinq Sous, lieu-dit (Eclépens, district de Cossonay, Vaud).

Cion
Monts de Cion, chaînon (3040m) au nord de Lourtier (Bagnes, district d´Entremont, et Nendaz, district de Conthey, Valais), dérivé de Sion avec commutation de [S] en [C].

Cirque
Terme générique récent (XIXème siècle), lieu-dit entouré de montagnes formant un arc de cercle, du latin circus, « cercle »
Cirque des Fonds, lieu-dit (Sixt-Fer-à-Cheval, Faucigny, Haute-Savoie).

Ciseaux
Du français ciseaux, par métaphore.
Les Ciseaux, sommet, 2388m (Saint-Julien-Montdenis, Maurienne, Savoie) ;
Aiguille des Ciseaux, sommet du groupe de l´Aiguille de Blaitière, 3479m (Aiguilles de Chamonix, massif du Mont-Blanc, Haute-Savoie).

Ciseran
Hameau de la commune de Montjovet (Vallée d´Aoste), dérivé d´un nom romain avec le suffixe -anus, peut-être un ancien [fundus] Caesarianus.

Citadelle
De l´italien citadella, « petite cité », diminutif de citade, forme ancienne de citta, « cité ».
La Citadelle, quartier (Meyrin, Genève) ;
La Citadelle, hameau (Saules, district de Moutier, Jura bernois) ;
La Citadelle, probablement par métaphore, alpage (Boveresse, district du Val-de-Travers, Neuchâtel).

Citard
Grande Citard et Petite Citard, maisons isolées en clairière de la commune de Semsales (District de la Veveyse, Fribourg), avec un patronyme Citard attesté en France.

Citerne
Dans le Jura, source souterraine dans les pâturages, source profonde. Du latin cisterna, « réservoir », dérivé de cista, « coffre ».
La Citerne, maison isolée (Nods, district de la Neuveville, Jura bernois).

Civrieux
Commune et village de la Dombes (Trévoux, arrondissement de Bourg-en-Bresse, Ain), Sivriacus en 984, Syvreu en 1250, Syvriacus en 1268, Sivreu en 1285, Sivrieu en 1662, Civrieu au XVIIIème siècle, probablement d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *Severiacus, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice Severius [Longnon], voir Sévery.

Cizod
Hameau de la commune de Challes-la-Montagne (Haut-Bugey, Ain), Villa de Cysos en 1299-1369, Cisos en 1306, Cizoz en 1563, Cizot sur la Carte de Cassini, probablement avec un patronyme gaulois, cf. le gaulois *cissos, « lierre ».


Clabinualp
Pâturage de la commune de Loèche-les-Bains (District de Loèche, Valais), peut-être le Cliben mentionné par Jaccard, forme alémanisée au XVème siècle d´un dérivé du latin clivus, « pente, montée, inclinaison », voir Clavaz.

Claie, Claix, Clavans, Clavé, Clavets,
Clavette, Clavettes, Clavile, Clavon, Clavons,
Clayes, Clé, Cléa, Clédal, Clédar,
Clédard, Clées, Clef, Clefs, Cleon,
Cléon, Clés, Cléta, Clétaz, Cliaz,
Clie, Clies, Cliets, Cliettes
Ce nom désigne un endroit contrôlant un passage étroit, ou un endroit clos. Français claie, ancien français claie, « treillis d´osier à claire-voie », claiel, clayel, « clôture », clais, claiz, cleiz, « palissade, haie, prison », claier, clier, cliier, cloiel, cloier, « lieu fermé de claies », cléee, « rempart formé de claies », latin médiéval clida, gaulois et bas latin cleia, cleta, « claie, treillage servant de clôture ».
La Claie, La Clay en 1467, hameau (Lent, Bresse, Ain) ;
La Claie, La Claye sur la Carte de Cassini, hameau (Villars-les-Dombes, Dombes, Ain) ;
La Claie-aux-Moines, La Clef aux Moines en 1906, hameau (Savigny, district de Lavaux, Vaud) ;
Claix, Clais au XIème siècle, commune et village du Pays grenoblois (Vif, arrondissement de Grenoble, Isère) ;
Les Clayes, hameau (Vonnas, Dombes, Ain) ;
La Clé, lieu-dit (Baulmes, district d´Orbe, Vaud) ;
Grand Clé et Petit Clé, maisons isolées, Pas de Clé, passage en falaise, Rochers de Clé, lieu-dit, Tête de Clé, sommet, 2015m (L´Etivaz, Château-d´Oex, Pays-d´Enhaut, Vaud) ;
Les Clées, noms romains Cletae, castrum ad Claves, puis Clees en 1134, les Claies vers 1250, Cloies en 1268, Castrum Cletarum en 1271, puis Cletis en 1382, commune et village (District d´Orbe, Vaud) ;
La Clef, maison isolée (Saint-Imier, district de Courtelary, Jura bernois) ;
La Clef et Haut de la Clef, lieux-dits (Vicques, district de Delémont, Jura) ;
La Clef d´Or, hameau (La Chaux-du-Milieu, district du Locle, Neuchâtel) ;
Les Clefs, Cletarum en 1256, aussi Les Clés et Les Clets au XIXème siècle, commune et village des Bornes, château (Thônes, arrondissement d´Annecy, Haute-Savoie) ;
Les Clefs, hameau (Bons-en-Chablais, la Côte en Chablais, Haute-Savoie) ;
Les Grosses Clés et Les Petites Clés, maisons isolées (Gruyères, district de la Gruyère, Fribourg).

Patois savoyard :
La Cléa, maisons isolées (Valloire, Maurienne, Savoie) ;
Ruisseau du Cléta, affluent de l´Eau d´Olle (Allemond, Oisans, Isère) ;
La Clétaz, hameau (Saint-Alban-des-Hurtières, Basse-Maurienne, Savoie).

Avec le suffixe collectif  :
Clavé, alpage (Quart, vallée d´Aoste).

Avec les suffixes diminutifs -et, -ette :
Les Clavets, alpage, peut-être d´un patronyme Clavet (Champéry, district de Monthey, Valais) ;
Clavette, ruine d´alpage (Ollomont, vallée d´Aoste) ;
Les Clavettes de Bougé, maison isolée (Bougé-Chambalud, Pays viennois, Isère).

Avec le suffixe diminutif -ile :
La Clavile, maison isolée (Cully, district de Lavaux, Vaud).

Avec le suffixe diminutif -on :
Clavon, alpage (Verrayes, vallée d´Aoste) ;
Les Clavons, maison isolée en clairière (Villeneuve, district d´Aigle, Vaud).

Mot régional clédar, « portail rustique clôturant un alpage » :
Chemin du Clédal (Chancy, Genève) ;
Clédar de la Velle (Muriaux, district des Franches-Montagnes, Jura) ;
Clédar des Arches, passage entre les communes de Villeret (District de Courtelary, Jura bernois) et de Muriaux (District des Franches-Montagnes, Jura) ;
Vers le Clédard, maisons isolées (Les Diablerets, Ormont-Dessus, district d´Aigle, Vaud).

Mot régional clie, de même sens :
La Cliaz, maisons isolées (Les Houches, vallée de Chamonix, Haute-Savoie) ;
La Clie, maison isolée (Gimel, district d´Aubonne, Vaud) ;
La Clie du Vuarne, lieu-dit (Chaînon de la Dôle, Jura vaudois, Suisse) ;
Clies, Clees en 1175, Cleies en 1229, quartier d´habitation (Saint-Légier-La-Chiésaz, district de Vevey, Vaud) ;
Aux Clies, lieu-dit (Satigny, Genève).

Avec les suffixes diminutifs -et, -ette :
Les Cliets, alpage (Cohennoz, Val d´Arly, Savoie) ;
Les Cliettes, hameau (Arzier, district de Nyon, Vaud).

Probablement de l´ancien français cloiel, cloier, « claie, lieu fermé de claies » :
Cleon, De cloion en 1213, Cloons en 1240, Cleon en 1245, Ecclesia de Cloyon vers 1250, hameau (Corcelles, Haut-Bugey, Ain) ;
Le Cléon, forêt (Hauteville-Lompnes, Bugey, Ain).

Probablement de même origine :
Clavans-en-Haut-Oisans, ecclesia de Clavaone au XIème siècle, villa Clavone et curia Clavione au XIVème siècle, commune de l´Oisans (Le Bourg d´Oisans, arrondissement de Grenoble, Isère), Clavans le Bas, Clavaonus inferior au XIVème siècle, hameau, Clavans le Haut, Clavaonus superior au XIVème siècle, Clavans Dessus au XVIIIème siècle, village et chef-lieu.

Voir aussi Glaie.


Clair, Claire, Claires, Clairette, Clairs,
Clar, Claret, Claretière, Clarets, Clarette
Français clair, « lumineux, qui reçoit beaucoup de lumière ; peu foncé, peu consistant ; transparent, limpide, pur ».
Lac Clair, petit lac (Les Marches, Combe de Savoie, Savoie) ;
Le Lac Clair, lac de montagne (Lanslebourg-Mont-Cenis, Haute-Maurienne, Savoie) ;
Nant Clair, cours d´eau affluent de l´Arc (Bonvillaret, Basse-Maurienne, Savoie) ;
Pont de Clair Temps, pont du chemin de fer (Les Houches, vallée de Chamonix, Haute-Savoie) ;
Lacs de Fontaine Claire, lacs de montagne (Sainte-Hélène-sur-Isère, Combe de Savoie, Savoie) ;
Ruisseau de Fontaine Claire (Notre-Dame-des-Millières, Combe de Savoie, Savoie) ;
Les Claires, maisons isolées (Marlieux, Dombes, Ain) ;
Les Claires, lieu-dit (Montrevel, La Tour-du-Pin, Isère) ;
Bois Clairs, forêt (Saint-André-sur-Vieux-Jonc, Bresse, Ain) ;
Les Chênes Clairs, hameau (Druillat, Bresse, Ain).

Diminutif avec le suffixe -ette :
Source Clairette, lieu-dit marécageux (Saint-Christophe-en-Oisans, Oisans, Isère).

Probablement une forme masculine de même sens :
Clar Chanay, forêt (Cheseaux-Noréaz, district d´Yverdon, Vaud) ;
Champ Clar, lieu-dit (Boudevilliers, district du Val-de-Ruz, Neuchâtel).

Diminutif de clair avec le suffixe -et, ancien français claret ou souvent d´un patronyme Claret, diminutif de l´ancien nom de baptême Clair, du latin clarus, « illustre, brillant » :
Claret, de Clareto en 1396, hameau (Saint-Julien-Montdenis, Maurienne, Savoie), et Rieu Claret, en latin Rivus Clareti cours d´eau qui arrose le hameau du Claret (Saint-Julien-Montdenis, Maurienne, Savoie) ;
Claret, lieu-dit en forêt (Treffort-Cuisiat, Revermont, Ain) ;
Claret, lieu-dit en forêt (Ecole, Bauges, Savoie) ;
Le Claret, alpage, dans la Combe du Claret, vallon (Valloire, Maurienne, Savoie) ;
Bois de Claret, forêt (Autrans, Vercors, Isère) ;
Lac Claret, lac de montagne (La Morte, Valbonnais, Isère) ;
Lac Claret, lac de montagne (Revel-Tourdan, Bièvre, Isère) ;
Champ Claret, lieu-dit en forêt (Ugine, Val d´Arly, Savoie) ;
Col de Claret, lieu-dit en forêt (Chichilianne, Trièves, Isère) ;
Fontaine Claret, source (Oz, Oisans, Isère) ;
Grange de Bois Claret, maison isolée (Saint-Nazaire-les-Eymes, Pays grenoblois, Isère) ;
Pointe de Claret, 3355m (Bessans et Termignon, Haute-Maurienne, Savoie) ;
Revout Claret, lieu-dit en forêt (Chantesse, Sud du Grésivaudan, Isère) ;
Le Rieu Claret, affluent du Lac de Grand Maison, et Chalets du Rieu Claret, alpage (Saint-Colomban-des-Villards, vallée des Villards, Maurienne, Savoie) ;
Ruisseau de Claret, affluent de l´Arc (Bessans, Haute-Maurienne, Savoie) ;
Val Claret, village de vacances (Tignes, Haute-Tarentaise, Savoie) ;
Les Clarets, hameau (Valjouffrey, Valbonnais, Isère) ;
Les Clarets, hameau, et
Lanches des Clarets, forêt déclive (Saint-Pierre-d´Entremont, Chartreuse, Savoie).

Par féminisation du patronyme Claret :
La Clarette, maison isolée (Tullins, Pays voironnais, Isère).

Avec le suffixe de propriété -ière :
Claretière, maison isolée (Fontanil-Cornillon, Chartreuse, Isère).


Clairbief, Clair Bief
Composé du français clair et de Bief, « canal, ruisseau »
Clairbief, anciennement Clarbey, hameau (Soubey, district des Franches-Montagnes, Jura) ;
Clair Bief, maisons isolées (Les Bois, district des Franches-Montagnes, Jura).

Claire, Clairière, Clairières
Noms désignant des lieux défrichés en forêt, du latin clarus, « clair ».

Féminin du français clair, « coupe claire, clairière » :
La Claire, hameau (Le Locle, Neuchâtel).

Français clairière, « espace dégarni d´arbres au milieu d´une forêt », nom générique récent (XVIème siècle), avec le suffixe collectif -ière :
La Clairière, hameau (Borex, district de Nyon, Vaud) ;
Clairière des Aigalets, lieu-dit en forêt, clairière (Méaudre, Vercors, Isère) ;
Clairière des Douze Apôtres, lieu-dit en forêt, clairière (Claix, Pays grenoblois, Isère) ;
Les Clairières, hameau (Polliat, Bresse, Ain).


Claire-Fontaine, Clarafond
Source claire, limpide.
Claire-Fontaine, source abondante et hameau (Virieu-le-Grand, Bugey, Ain).

Latin clarus, « clair », et fons, fontis, « source, fontaine, eau de source », voir Font :
Clarafond, Cura de Clarofonte vers 1344, village, chef-lieu de la commune de la Semine de Clarafond-Arcine (Frangy, arrondissement de Saint-Julien-en-Genevois, Haute-Savoie) ;
Clarafond, hameau (Sales, Albanais, Haute-Savoie) ;
Clarafond, Ecclesia Clarafontis vers 1100, prior de Clarafonte en 1190, Clarafons en 1232, Prioratus de Clarafonte et Prior de Clarisfontibus en 1340, Claris fons en 1488, Clarafont au début du XXème siècle, village (Drumettaz-Clarafond, Aix-les-Bains-Sud, arrondissement de Chambéry, Savoie) ;
Clarafond, maisons isolées, et Croix de Clarafond, lieu-dit (Serrières-en-Chautagne, Chautagne, Savoie).


Clairmont, Clarmont, Clermont, Clermonts
Ce nom signifie « mont clair », du latin clarus, clair, et mons, mont.
Clairmont, lieu-dit en forêt (Seleute, district de Porrentruy, Jura) ;
Clarmont, de Claromonte en 1204, commune et village (District de Morges, Vaud) ;
Clermont, pâturage et maison isolée (Renan, district de Courtelary, Jura bernois) ;
Clermont, Clarimontis en 1166, de Claromonte en 1229, Clarmont en 1223, aussi Clarusmons et Clarmonz, commune et village de la Semine (Seyssel, arrondissement de Saint-Julien-en-Genevois, Haute-Savoie) ;
Clermont, De Claromonte en 1236, Clarmont en 1345 (Saint-Didier-d´Aussiat, Bresse, Ain) ;
Clermont, Clarmont en 1393, hameau (Cléry, Combe de Savoie, Savoie) ;
Clermonts, Clarmont vers 1335, Clermont sur la Carte de Cassini, hameau (Foissiat, Bresse, Ain).

Clairvaux
Vallée claire, voir Val.
Les Clairvaux, lieu-dit (Saint-Cergue, district de Nyon, Vaud) ;
Clairvaux-les-Lacs, canton, commune et village (Arrondissement de Lons-le-Saunier, Jura).

Clap, Clapay, Clapera, Clapéraz, Claperot,
Clapet, Clapey, Clapier, Clapière, Clapières,
Clapiers, Clapis, Clapisses, Clapon, Clappes
Dérivés du mot régional clapier, « tas de pierres, terrain recouvert de pierres, pierrier ».
Le Clap, lieu-dit en forêt (Monestier-d´Ambel, Beaumont, Isère) ;
Clappes de Cognaux, Clapes de Cognaux sur la Carte IGN, lieu-dit en montagne (Gresse-en-Vercors, Vercors, Isère).

Dérivé avec les suffixes collectifs -ay, -et, -ey :
Le Clapay, lieu-dit en forêt (Treffort-Cuisiat, Revermont, Ain) ;
Combe du Clapay, lieu-dit (Chavannes-sur-Suran, Revermont, Ain) ;
Bois Clapet, petite forêt (Saint-Bonnet-de-Chavagne, Chambaran, Isère) ;
Le Grand Clapet, lieu-dit en montagne (Bourg-Saint-Maurice, Tarentaise, Savoie) ;
Le Grand Clapet, lieu-dit en forêt (Notre-Dame-du-Pré, Tarentaise, Savoie) ;
Clapey, lieu-dit (Saint-Oyen, vallée d´Aoste) ;
Clapey Giabbies, en patois cllapèi djabloù, « pierrier du diable », lieu-dit, pierrier (Pontey, vallée d´Aoste) ;
Gran Clapey, sommet (Val Savarenche, vallée d´Aoste) ;
Le Plan Clapey, lieu-dit en montagne (Tignes, Haute-Tarentaise, Savoie) ;
Ruisseau du Clapey Vert, affluent du Nant Blanc (Bourg-Saint-Maurice, Tarentaise, Savoie).

Dérivés avec les suffixes collectifs -ier, -ière, formes patoises -era, -éraz, de l´ancien français clapier, « tas de pierres » :
Le Clapier, lieu-dit, et Col Clapier, 2480m (Bramans, Haute-Maurienne, Savoie) ;
Le Clapier, Le Clapier Vert, Clapier Blanc, Clapier de Rocafort, Clapier d´Ouille Mouta, Clapier des Masques, lieux-dits en montagne, Pas du Clapier, non nommé sur la Carte IGN, Derrière le Clapier, lieu-dit en montagne, nom monté au Glacier de Derrière le Clapier et à la Pointe de Derrière le Clapier, 3435m (Bessans, Haute-Maurienne, Savoie) ;
Clapier de Fodan, pierrier sous lequel serait enseveli le village de Fodan (Bonneval-sur-Arc, Haute-Maurienne, Savoie) ;
Clapier Noir, Magnum Claperium au XVème siècle, maisons isolées (Le Périer, Valbonnais, Isère) ;
Mont Clapier, Mont du Clapey sur la Carte Nationale, 3420m (Ollomont et Bionaz, vallée d´Aoste) ;
Pic du Clapier du Peyron, 3126m, (Valjouffrey, Valbonnais, Isère) ;
Clapière des Crouzes, lieu-dit en montagne (Vaujany, Oisans, Isère) ;
La Clapière, lieu-dit en montagne, nom monté au Glacier de La Clapière (Valloire, Maurienne, Savoie) ;
Les Clapières, lieu-dit en montagne (Aime, Tarentaise, Savoie) ;
Les Clapières, lieu-dit (Villard-Notre-Dame, Oisans, Isère) ;
Les Clapiers, Clappiers en 1084, lo Clapiz en 1437, Le Clappier en 1564, hameau (Saint-Denis-lès-Bourg, Bresse, Ain).

Formes patoises :
Clapara, lieu-dit (Le Bourg-d´Oisans, Oisans, Isère) ;
Combe du Claparat, vallon en forêt (Valjouffrey, Valbonnais, Isère) ;
La Clapera, forêt (Lanslevillard, Haute-Maurienne, Savoie) ;
Couloir du Clapéraz, ravin (Bonneval-sur-Arc, Haute-Maurienne, Savoie).

Dérivés avec le suffixe collectif -is :
Les Clapis, lieu-dit (Villette-d´Anthon, L´Isle-Crémieu, Isère) ;
Les Clapisses, lieu-dit (Oris-en-Rattier, Valbonnais, Isère).

Avec le suffixe diminutif -elle :
Combe de la Clapelle, vallon (Saint-Egrève, Pays grenoblois, Isère) ;
Les Clapelles, lieu-dit en montagne (Saint-Honoré, Matheysine, Isère).

Avec le suffixe diminutif -ot :
Le Claperot, Clapéroz en 1935, maison isolée (Bessans, Haute-Maurienne, Savoie).

Diminutif avec le suffixe -on :
Clapon, alpage (Avise, vallée d´Aoste).

Avec le suffixe -ou :
Combe du Clapou, ravin (Valjouffrey, Valbonnais, Isère).

Avec le suffixe diminutif -ot et collectif -is :
Les Clapotis, lieu-dit en montagne (Notre-Dame-de-Vaulx, Matheysine, Isère).

Patronyme Clappin de même origine :
Clappins, maisons isolées (Vaulx, Albanais, Haute-Savoie).

Voir aussi Clapierroux.


Clapierroux
Cabane de Clapierroux ou Cabane de Peyraroux, maison isolée en montagne (Le Périer, Valbonnais, Isère), nom composé de Clapier et de Roux.

Clarens
Nom probablement d´origine burgonde, d´un primitif comme *Claringos, « chez les Claringi », d´un anthroponyme germanique dérivé du latin clarus, « clair ».
Clarens, attesté en 1280, Clareyns en 1326, village (Montreux, district de Vevey, Vaud) ;
Clarens, Clareins en 1164, hameau (Vich, district de Nyon, Vaud).

Clarive
En Clarive, hameau de la commune de Saint-Gingolph (District de Monthey, Valais), dans le vallon de Novel, composé du français clair, latin clarus, et du suffixe hydronymique -ive, « eau claire ».

Claruz
Claruz ou Le Claru, hameau de la commune de Pierrafortscha, district de la Sarine (Fribourg), serait selon Aebischer un composé du français clair, latin clarus, et de Ruz, « ruisseau ».

Clau, Clausex, Cleison, Cleusette, Cleusey,
Cleuson, Clo, Cloiset, Cloison, Cloisons,
Clos, Closalet, Closalets, Closé, Closel,
Closelet, Closelets, Closellinaz, Closels, Closet,
Closets, Closettaz, Closette, Closettes, Closillons,
Closis, Closses, Closuratte, Closurattes, Closure,
Closures, Closy, Clot, Cloton, Clots,
Clottou, Clottous, Clou, Cloud, Clous,
Clouse, Clousels, Cloutet, Cloutons, Cloux,
Clouz, Clozet, Clu, Clus, Clusard,
Cluz
Clos, enclos, lieu clôturé de murs ou de haies, souvent situé près de la maison ; ce terme désignait un terrain affranchi, moyennant redevance, de la vaine pâture, c´est-à-dire du droit de tous les membres d´une communauté de faire paître, à une certaine époque de l´année, leur bétail indistinctement sur tous les fonds. Latin clausum, « enclos fermé », de claudere, « fermer ».

Patois cliou, français clos, vieux français clos, clôs, « espace de terre cultivé et fermé de murs ou de haies, de fossés, etc. » :
La Clau, lieu-dit (Cerniaz, district de Payerne, Vaud) ;
Clo du Gay, avec un patronyme Gay, habitat dispersé (Vernamiège, district d´Hérens, Valais) ;
Clos de la Croix, chemin (Corpataux-Magnedens, district de la Sarine, Fribourg) ;
Clos-de-la-franchise, localités du Locle et de La Sagne, plus tard des Brenets jouissant de privilèges au XVIème siècle (District de la Chaux-de-Fonds et du Locle, Neuchâtel) ;
Bois Clos (Epalinges, district de Lausanne, Vaud) ;
Champ du Clos, lieu-dit (Villeret, district de Courtelary, Jura bernois) ;
Champ Clos, faubourg de Villarsel-le-Gibloux (Le Glèbe, district de la Sarine, Fribourg) ;
Closé, hameau (Oyace, vallée d´Aoste) ;
Les Closses, peut-être de même origine, lieu-dit en forêt (Mase, district d´Hérens, Valais).

Ancien français clotee, « enclos », cloure, clout, cloux, cloyure, « clôture », patois valaisan clou, « petite prairie fermée par une clôture et située devant la maison » :
Clot de Guidon, avec un patronyme, lieu-dit en forêt (Vernamiège, district d´Hérens, Valais) ;
Les Clots, lieu-dit (Grône, district de Sierre, Valais) ;
Les Clots, retro Clotos en 1508, hameau (Valloire, Maurienne, Savoie) ;
Le Clou, maisons isolées en clairière (Beaufort-sur-Doron, Beaufortain, Savoie) ;
Le Clou à Jean, hameau (Saint-Jean-d´Aulps, vallée de la Dranse, Haute-Savoie) ;
Le Chalet Clou, ruine d´alpage (Pralognan-la-Vanoise, Vanoise, Savoie) ;
Forêt du Clou, forêt déclive (Isérables, district de Martigny, Valais) ;
Sous le Clou, lieu-dit (Corcelles, Haut-Bugey, Ain) ;
Le Grand Cloud, forêt déclive (Beaufort-sur-Doron, Beaufortain, Savoie) ;
Clous Rion, maison isolée en clairière (Chandolin, Val d´Anniviers, Valais) ;
Les Clous, maisons isolées en clairière (Mex, district de Saint-Maurice, Valais) ;
Champs des Clous ou Les Clous, hameau (Prez-vers-Noréaz, district de la Sarine, Fribourg) ;
Iles des Clous, bois au bord du Rhône (Yvorne, district d´Aigle, Vaud) ;
Combe de la Clouse, ravin (Saint-Christophe-en-Oisans, Oisans, Isère) ;
Ruisseau de la Clouse, affluent du Ruisseau de la Lavey (Saint-Christophe-en-Oisans, Oisans, Isère) ;
Vers le Clou, hameau (Finhaut, district de Saint-Maurice, Valais) ;
Les Cloux, maison isolée en clairière (Le Biot, vallée de la Dranse, Haute-Savoie) ;
Les Clouz et Les Petits Clouz, hameaux (Vinzier, Chablais, Haute-Savoie) ;
Le Clu, maisons isolées (Yvoire, Bas-Chablais, Haute-Savoie) ;
Le Clus, hameau (La Clusaz, Aravis, Haute-Savoie) ;
Bois du Clus, forêt (Cranves-Sales, Annemasse, Haute-Savoie) ;
Les Cluz, lieu-dit (Arenthon, Faucigny, Haute-Savoie).

Avec le suffixe -on :
Le Cloton, Clotton en 1935, lieu-dit déclive (Bessans, Haute-Maurienne, Savoie) ;
Le Cloton, lieu-dit en forêt (Entraigues, Valbonnais, Isère) ;
Clottou, lieu-dit en montagne, et Sommet des Clottous, 2527m (Chantelouve et Le Périer, Valbonnais, Isère) ;
Cabane des Cloutons, maison isolée (Villard-Saint-Christophe, Matheysine, Isère).

Vieux français closeau, « petit jardin de paysan, clôs de haies », clouseau, « enclos, clos », ancien français cloet, clouet, closeau, closeaul, closel, closelet, clossel, clouseau, clousel, clozeau, clusel, « petit clos, petit enclos », avec les suffixes diminutifs -et, -ettaz, -ette, ou -al, -eau, -el ou encore une combinaison de ces suffixes :
Cleusette, lieu-dit (Saillon, district de Martigny, Valais) ;
Cloiset, anciennement Closeaz, Cloisey au XIXème siècle, hameau (Mieussy, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Le Closalet, maisons isolées (Le Mouret, district de la Sarine, Fribourg) ;
Les Closalets, lieu-dit (Villars-sur-Ollon, Ollon, district d´Aigle, Vaud) ;
Le Closet, hameau (Chessenaz, Frangy, Haute-Savoie) ;
Les Closets, quartier (Saint-George, district d´Aubonne, Vaud) ;
La Closettaz, hameau (Talloires, Bornes, Haute-Savoie) ;
La Closettaz, ruines en forêt, et Ruisseau de la Closettaz, Nant de la Clusettaz sans date, affluent du Doron de Bozel (Saint-Bon-Tarentaise, Tarentaise, Savoie) ;
La Closette, hameau (Thônes, Bornes, Haute-Savoie) ;
La Closette, maison isolée en clairière (Thônes, Bornes, Haute-Savoie) ;
Les Closettes, lieu-dit en forêt (Montmin, Bornes, Haute-Savoie) ;
Le Cloutet, lieu-dit (Saint-Christophe-en-Oisans, Oisans, Isère) ;
Sommet du Cloutet, non coté (Vénosc, Oisans, Isère).
Le Clozet, variante de Closet, hameau (Bourgneuf, Chamoux-sur-Gelon, Val Gelon, Savoie).

Le diminutif closel a pris aussi le sens de « verger » :
Le Closel, alpage avec habitat dispersé (Gryon, district d´Aigle, Vaud) ;
Le Closelet, quartier (Crissier, district de Lausanne, Vaud) ;
Closelets, lieu-dit (Orbe, Vaud) ;
Les Closels, hameau (Les Montets, district de la Broye, Fribourg) ;
Les Clousels, lieu-dit (Mies, district de Nyon, Vaud).

Diminutif avec le suffixe -innaz :
Closellinaz, plus rarement Closelinaz, hameau (Roisan, vallée d´Aoste).

Double diminutif avec le suffixe -illon :
Closillons, lieu-dit (Monthey, Valais).

Avec le suffixe -ard :
Le Clusard, hameau (Plateau d´Andey, Bonneville, Faucigny, Haute-Savoie).

Ancien français cloeson, cloison, « fermeture, clôture, enclos, enceinte », latin clausio, clausionem, « cloison » :
Chemin de la Cleison (La Rippe, district de Nyon, Vaud) ;
La Cloison, clairière (Les Verrières, district du Val-de-Travers, Neuchâtel) ;
La Cloison, lieu-dit en forêt (Chêne-en-Semine, Semine, Haute-Savoie) ;
Les Cloisons, maisons isolées (Semsales, district de la Veveyse, Fribourg).

Forme patoiss valaisanne :
Cleuson, pâturage, Lac de Cleuson, retenue (Nendaz, district de Conthey, Valais), nom monté au Col de Cleuson, 3018m, à la limite du Val de Bagnes.

Ancien français clausure, closoir, closture, closuire, closure, clousuire, clousure, « clôture, cloison, barrière », latin médiéval clausura, « clôture (haie ou palissade) entourant le manse dominical », bas latin clausura, « extrémité », puis « action de fermer, instrument de fermeture », latin pluriel neutre claustra, « clé, barrière, enclos » :
La Closure, hameau (Courrendlin, district de Delémont, Jura) ;
Les Closures, lieu-dit (Biziat, Dombes, Ain) ;
Closures de la Croix, lieu-dit (Vésines, Bresse, Ain).

Avec le suffixe diminutif jurassien -atte :
Closuratte sur le Crât, colline (Lajoux, district des Franches-Montagnes, Jura) ;
Les Closurattes, lieu-dit (Saignelégier, district des Franches-Montagnes, Jura).

Dérivés avec les suffixes collectifs -ex, -ey, -is, -y :
Clausex, maisons isolées (Villy, Ollon, district d´Aigle, Vaud) ;
Le Cleusey, clairière, et Torrent du Cleusey, affluent du torrent de la Draversa (Vérossaz, district de Saint-Maurice, Valais) ;
Les Closis ou Les Closys, lieu-dit (Torny, district de la Glâne, Fribourg) ;
Le Closy, Le Closi au XIXème siècle, hameau (Vucherens, district de Moudon, Vaud).

Voir aussi Cergna, Enclose.


Claude
Patronyme Claude, à l´origine un prénom, issu du gentilice latin Claudius, dérivé du cognomen Claudus, « boiteux ».
Cerneux Claude, lieu-dit (Les Bois, district des Franches-Montagnes, Jura) ;
Le Peu-Claude, hameau (Les Bois, district des Franches-Montagnes, Jura).

Clavaire
Le Clavaire, hameau de la commune de Saint-Georges-des-Hurtières (Basse-Maurienne, Savoie), Les Clavaires en 1935, nom de métier, ancien français clavaire, « receveur », roman clavaire, « garde des clefs d´un trésor de chartres, ou d´une ville », latin clavarius, patronyme Clavairoz selon [Gros].

Clavaleyres
Du patois local clavaléire, nom de la chicorée sauvage (Cichorium intybus sylvestre L.) [Aebischer]. Toutefois, Bossard fait remarquer que ce nom n´apparaît qu´au XVIIIème siècle, et que cette origine est donc peu probable.
Clavaleyres, commune et village (District de Laupen, Berne).

Clavalles, Clavan, Clavau, Clavaz, Clavel,
Clavelet, Claveyre, Clâvies, Cleiva, Cleives,
Clevasse, Clèves, Clevettes, Cleyva, Cleyvaz,
Cleyves, Cliva, Clives
Terrain en pente raide, ancien français clivier, « pente », latin cliva [terra], de clivus, « pente, montée, inclinaison ».
Clavau, Clavot et Clivo en 1229, Clahvot en 1306, Clawot en 1453, Clavod en 1478, Clavaux et Clavoz en 1906, vignes suspendues au-dessus du Rhône, et
Bisse de Clavau (Sion, Valais) ;
Clavan, forêt déclive (Randogne, district de Sierre, Valais) ;
Les Clavaz, lieu-dit (Cortaillod, district de Boudry, Neuchâtel) ;
Clâvies, lieu-dit dans le vignoble (Miège, district de Sierre, Valais) ;
Bella Cleiva, lieu-dit en forêt au-dessus des gorges de la Borgne (Vernamiège, district d´Hérens, Valais) ;
Les Cleives, maisons isolées (Chamoson, district de Conthey, Valais) ;
Les Clèves, lieu-dit (Nendaz, district de Conthey, Valais) ;
Cleyva, hameau (Valpelline, vallée d´Aoste) ;
Cleyva Bella, alpage (Chamois, vallée d´Aoste) ;
La Cleyvaz, hameau (Doues, Valpelline, vallée d´Aoste) ;
Cleyvaz de la Seyvaz, alpage (Valtournenche, vallée d´Aoste) ;
Cleyves, hameau (Quart, vallée d´Aoste) ;
Forêt de Cliva, forêt déclive (Evolène, district d´Hérens, Valais) ;
Clives, lieu-dit déclive du vignoble (Veyras, district de Sierre, Valais).

Avec les suffixes diminutifs -alle, -el :
Clavel, hameau (Saint-Nicolas, vallée d´Aoste) ;
Les Clavalles, forêt déclive (Gimel, district d´Aubonne, Vaud).

Avec les suffixes diminutifs -et, -ette :
Le Clavelet, maison isolée en clairière, dans une forte pente (Martigny-Combe, district de Martigny, Valais) ;
Clevettes, lieu-dit (Mollens, district de Sierre, Valais).

Avec le suffixe collectif -eyre :
La Claveyre, forêt (Ursy, district de la Glâne, Fribourg).

Avec le suffixe péjoratif -asse :
Bois Clevasse, forêt déclive (Pontey, vallée d´Aoste).

Voir aussi Chives, Flives.


Clavelière
La Clavelière, maison isolée de la commune de Begnins (District de Nyon, Vaud), par féminisation d´un patronyme Clavel ou Clavelier, nom de métier, ancien français clavelier, « porte-clefs ».

Claverie
Selon Roche, le mot claverie désignerait la maison du portier ou sacristain qui percevait la dîme, mot dérivé du latin clavicularius, « porte-clefs », de clavis, « clef ». C´était aussi une division d´un diocèse, des terres dont les revenus finançaient l´entretien d´une église.
La Claverie, maisons isolées (Châtillon, district de Delémont, Jura).

Clèbes
Commune et village valaisans de la commune de Nendaz, district de Conthey, Cloibi vers 1165, nom d´origine inconnue.

Clelles
Canton, commune et village du Trièves (Arrondissement de Grenoble, Isère), ecclesiade Claellis au XIIème siècle, Claeles et de Cleelis au XIVème siècle, de Clellis au XVème siècle, peut-être dun nom propre Claellus, ou selon Nègre 1990, d´un occitan cleda, « claie, clôture d´un parc à brebis », avec syncope du d.

Clémenciat
Ancienne commune et village de la commune de l´Abergement-Clémenciat (Dombes, Ain), In agro Clemenciacense en 957, Ecclesia de Clemenciaco en 1174, Clemenciacus en 1272, Clemencia en 1324, etc. nom de domaine d´origine gallo-romaine [fundus] Clemenciacus, dérivé avec le suffixe -acus du patronyme Clemens, de l´adjectif latin clemens, « doux, calme, paisible, bon, clément, indulgent, généreux ».

Clémensod
Hameau de la commune de Nus (Vallée d´Aoste), nom qui dériverait avec le suffixe valdôtain -od d´un gentilice romain Clementius.

Clendy
Ancien hameau de la commune d´Yverdon, (Vaud), Clendie en 885, Clendiers en 1174, Clendier en 1277, Clendiez en 1378, Clendier en 1453, Clendi au XIXème siècle. Une rue porte encore ce nom d´origine gallo-romaine.

Clennaz
Hameau de la commune de Desingy (Genevois, Haute-Savoie), Cluina en 1295.

Clerc, Clercs
Du français clerc, « celui qui est entré dans l´état ecclésiastique », latin ecclésiastique clericus, « membre du clergé », puis en latin médiéval « lettré », du grec klerikos, « membre du clergé », de kleros, « héritage ». C´est le plus souvent un patronyme.
Chez Clerc, hameau (La Rivière-Enverse, Faucigny, Haute-Savoie) ;
Chez le Clerc, hameau (Saint-Blaise, Genevois, Haute-Savoie) ;
Combe au Clerc, lieu-dit (Premier, district d´Orbe, Vaud) ;
Maison Clerc, maisons isolées (Villeneuve-de-Marc, Pays viennois, Isère) ;
Pré Clerc, lieu-dit (Saint-Chef, Les Balmes Dauphinoises, Isère) ;
Les Clercs, hameau (Massingy, Albanais, Haute-Savoie) ;
Les Clercs, hameau, et Combe des Clercs, vallon (Marnans, Chambaran, Isère).

Clergé, Clergère, Clerges
Lieu d´un établissement religieux ou une possession d´un tel établissement. Ancien français clergerie, « greffe tenu par les clercs », de clergé, latin médiéval clericatus, du latin clericus, voir Clerc.
La Clergé, lieu-dit (La Chaux, district de Cossonay, Vaud) ;
La Clergère, francisation de La Clergie en 1906, du patois Clergi, hameau (Moudon, Vaud).

Ancien français clerge, « clergé » :
Les Clerges, quartier (Thonon-les-Bains, Bas-Chablais, Haute-Savoie).


Cléry
Cléry, commune et village de la Combe de Savoie (Grésy-sur-Isère, arrondissement d´Albertville, Savoie), Cleriacum en 1132, Ecclesia de Clariaco en 1171, Clayrie en 1208, Clayriey en 1255, d´un nom de domaine Clariacum, formé sur le gentilice Clarius dérivé de clarus, « clair » avec le suffixe -acum [Gros].

Probablement par transfert :
Combe de Cléry, lieu-dit (Lanslebourg-Mont-Cenis, Haute-Maurienne, Savoie) ;
Pointe de Cléry ou Signal du Petit Mont Cenis, 3162m (Sollières-Sardières, Haute-Maurienne, Savoie).


Cleyzieu
Commune et village du Bugey (Saint-Rambert-en-Bugey, arrondissement de Belley, Ain), Cleisieu en 1223, Clayseu en 1289, Cleyseu en 1339, Cleyssiacus en 1369, Cleysiacus en 1508, d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *Clatiacum, dérivé avec le suffixe -acum du nom de personne Clatius [Nègre 1990].

Clochatte
La Clochatte, quartier de la commune du Mont-sur-Lausanne (District de Lausanne, Vaud), par féminisation d´un patronyme Clochat, famille qui vécut en ce lieu à la Renaissance.

Clocher, Clocheret, Clocherets, Clochers, Clocheton
Sommet élancé et pointu dont la forme évoque un clocher. Dérivé avec le suffixe collectif -er de cloche, bas latin clocca, « instrument en bronze à percussion », peut-être d´origine gauloise.
Le Clocher, sommet, 1830m (Abondance, Val d´Abondance, Haute-Savoie) ;
Le Clocher, sommet des Aiguilles du Diable, 3853m (Massif du Mont-Blanc, Haute-Savoie) ;
Le Clocher du Brévent, 2398m (Aiguilles Rouges, Chamonix, Haute-Savoie) ;
Clocher des Ecrins, 3808m (Saint-Christophe-en-Oisans, Oisans, Isère) ;
Clocher de l´Etret, 3534m (Saint-Christophe-en-Oisans, Oisans, Isère) ;
Clocher du Frêne, 2789m (Allevard, Grésivaudan, Isère) ;
Clocher de Noveli, sommets, 2793m et 2907m (Nendaz, district de Conthey, Valais) ;
Clocher du Tacul, 3118m (Massif du Mont-Blanc, Haute-Savoie) ;
Forêt du Clocher, forêt déclive, et Mollard du Clocher, dans cette forêt (Aillon-le-Jeune, Bauges, Haute-Savoie) ;
Mont Clocher, 1976m (Hauteluce, Beaufortain, Savoie) ;
Pointe du Clocher, 1492m (Seytroux, vallée de la Dranse, Haute-Savoie) ;
Les Clochers, petit sommet, 2811m (Val des Dix, Hérémence, district d´Hérens, Valais) ;
Clochers des Pères, sommets, 2368m (Saint-Rémy-de-Maurienne, Basse-Maurienne, Savoie).

Avec le suffixe diminutif -on :
Les Clochetons, lieu-dit en montagne (Termignon, Haute-Maurienne, Savoie) ;
Clochetons Gunneng, sommets, 3108m (Saint-Christophe-en-Oisans, Oisans, Isère) ;
Clochetons de Planpraz, 2452m (Aiguilles Rouges, Chamonix, Haute-Savoie).

Avec le suffixe diminutif -et, ancien synonuyme savoyard de  :
Le Clocheret, sommet (Les Arcs, Haute-Tarentaise, Savoie) ;
Les Clocherets, sommet (Orvieille, Valsavarenche, vallée d´Aoste).


Clocheron
Maison isolée en forêt de la commune de Vaulnaveys-le-Bas (Belledonne, Isère), patronyme, nom de métier, « sonneur de cloches ».

Clochette
La Clochette, pâturage de la commune des Contamines-Montjoie (Val Montjoie, Haute-Savoie), diminutif de cloche avec le suffixe -ette, mais l´origine de ce nom est obscure.

Cloitre, Cloître, Cloîtres
Monastère, du bas latin claustrum, « lieu clos », latin impérial claustrum, « enceinte ».
La Cloitre, Le Cloître sur la Carte IGN, maisons isolées (Revel-Tourdan, Bièvre, Isère) ;
Le Cloître, Clotri en 1332, quartier de la ville d´Aigle (Vaud), où se trouvait le prieuré de Saint-Maurice d´Ainay ;
Pré du Cloître, clairière (Brot-Dessous, district de Boudry, Neuchâtel) ;
Les Cloîtres, hameau (Saint-Pierre-d´Entremont, Chartreuse, Isère) ;
Le Champ des Cloîtres, quartier (Sablons, Pays viennois, Isère).

Clome
La Clome, forêt déclive de la commune de Soyhières, district de Delémont (Jura), francisation du toponyme alémanique voisin Chlumme, « coudé ».

Clonas-sur-Varèze
Commune et village du Pays viennois (Roussillon, arrondissement de Vienne, Isère), Clavonacum villa au Xème siècle, ecclesia Clavas au XIIème siècle, Claunadas au XIIIème siècle, Clona au XIVème siècle, d´un nom de domaine d´origine gallo-romaine *Cladonacum, dérivé avec le suffixe -acum du nom d´homme romain Clado[n] [Nègre 1990].

Clos Chamorat
Hameau de la commune de Savièse (District de Sion, Valais), Clochomorat sur la Carte Nationale, composé de Clos et d´un patronyme Chamorat, Chomorat, plus souvent Chomarat attesté en France voisine.

Clos Chatrossin
Hameau de la commune du Pâquier, district de la Gruyère (Fribourg), anciennement Clochatrossin, « Clos des Chartreux », ancienne possession des moines de la Part-Dieu, de l´ancien français chartrosen, chartroussain, « chartreux ».

Cloutraz, Cloutre
Du pluriel neutre bas latin pris pour un féminin claustra de claustrum, « lieu clos », latin impérial claustrum, « enceinte ».
Cloutraz ou Cloutra, hameau (Pontey, vallée d´Aoste) ;
Cloutraz, hameau (Pont-Saint-Martin, Vallée d´Aoste) ;
La Cloutre, hameau (Dingy-Saint-Clair, Bornes, Haute-Savoie).

Cloutrier
Le Cloutrier, maison isolée de la commune de Chuzelles (Pays viennois, Isère), patronyme Cloutrier, nom de métier, variante de cloutier, « fabriquant de clous ».

Cluds
Les Cluds, hameau de la commune de Bullet, district de Grandson (Vaud), soit du latin médiéval clida, voir Claie, soit plus probablement du latin claudere, « fermer », voir Clus, avec dans les deux cas la signification de « lieux fermés ».

Cluny
Hameau de la commune de Saint-Sorlin-d´Arves, (Arvan, Savoie), Cabanneria Cluniaci apud Arvam en 1200, de Cluniaco en 1312, Clugny en 1935, du nom de domaine gallo-romain Cluniacum, dérivé avec le suffixe -acum du gentilice *Clunius, variante de Clonius [Gros].

Clusa, Clusaz, Cluse, Cluselle, Cluses,
Clusette
Vallée fermée, ou vallée transversale aux barres rocheuses. Français régional cluse, « coupure transversale d´un anticlinal, mettant en communication deux vallées », mots régionaux clusaz, cluse, « enceinte fermée par des rochers escarpés ; gorge fermée ; passage resseré ; défilé » [Pégorier], gaulois *cleus, « vallée creuse », latin féminin clusa, clausa, « fermée, close », de claudere, « fermer ».
Lac de la Clusa (Ollomont, vallée d´Aoste) ;
Clusaz, alpage (Gignod, vallée d´Aoste) ;
La Clusaz, Cura Cluse loci Dei vers 1344, Clusa Locus Dei en 1354 et La Cluse-Lieu-Dieu jusqu´en 1772, voir Lieu, commune et village des Bornes-Aravis (Thônes, arrondissement d´Annecy, Haute-Savoie) ;
La Cluse, La Maladiere de la Clusa en 1356, ancien hameau, quartier de Montréal-la-Cluse (Haut-Bugey, Ain) ;
Cluse de Bange, lieu-dit (Arith, Bauges, Haute-Savoie) ;
Cluses, Cura de Cluse et Castellionis vers 1344, Clusa au XIIIème siècle, canton, commune et village du Faucigny (Arrondissement de Bonneville, Haute-Savoie).

Avec le suffixe diminutif -elle :
Cluselle, lieu-dit (Val-de-Travers, Neuchâtel).

Avec le suffixe diminutif -ette :
Clusette, lieu-dit en forêt (Noiraigue, district du Val-de-Travers, Neuchâtel).

Voir aussi Arclosan, Fort l´Ecluse, Vaucluse.

Page suivante


Page principale



© 2000-2009. Reproduction partielle autorisée avec l´accord de l´auteur et mention de la source. Les textes sur support électronique sont soumis aux mêmes règles que les textes imprimés.